Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Prancūzų - NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
Tekstas
Pateikta
Veronica0516
Originalo kalba: Serbų
Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
Pastabos apie vertimą
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.
I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.
Edited according to Maki's correction <Lilian>
Pavadinimas
Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
petya
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Tu me manques.
Toi aussi. Tu travailles?
Validated by
Francky5591
- 13 liepa 2014 15:35
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 liepa 2014 13:25
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonjour petya!
Ne serait-ce pas plutôt"Tu me manques?" à la ligne 1
12 liepa 2014 15:54
Veronica0516
Žinučių kiekis: 1
Bonjour , il abrégé donc ce qui m en pêche de bien comprendre je pense oui qu il a voulu me répondre que lui aussi je lui manquais et que si je travaillais merci en tous cas de vos réponse
13 liepa 2014 15:29
petya
Žinučių kiekis: 30
Oui