Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I don't fucking care.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųKroatųPrancūzų

Pavadinimas
I don't fucking care.
Tekstas
Pateikta diyavolpasha
Originalo kalba: Anglų

I don't fucking care.

Pavadinimas
Je m'en fous.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė bonta
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je m'en fous.
Pastabos apie vertimą
I won't translate F-words, sorry.
My version is rather a soft one.
Validated by Francky5591 - 19 balandis 2007 09:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 balandis 2007 19:28

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
J'aurais dit au moins "Je m'en fous!" ou encore "Je m'en contre-fous" et ça reste poli encore en rapport avec le texte anglais .

19 balandis 2007 09:11

bonta
Žinučių kiekis: 218
Tu as sans doute raison ^^

Mais quand j'ai les chaussures sales et que je rentre chez moi, je les garde. Par contre, quand j'arrive chez les autres, je les enleve!

Donc c'etait juste pour pas salir^^