Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Pavadinimas
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Tekstas
Pateikta adrilet
Originalo kalba: Turkų

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Pavadinimas
There is nothing to say the photos of a girl like you
Vertimas
Anglų

Išvertė merveilleuse_
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A girl like you... there is nothing I can say about your photos, what should I say, words fail me, I cannot explain your beauty with any words, you are the one in my life, my beloved, I love you my love.

Whichever words I say to a girl like you are not enough, they are too little.
It's a demonstration that the best creations are made by God.



Validated by kafetzou - 23 spalis 2007 03:36