Fordítás - Török-Orosz - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Irodalom Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. | | Nyelvröl forditàs: Török
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. |
|
| Я из Ðнкара и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. | FordításOrosz Forditva smr àltal | Forditando nyelve: Orosz
Я из Ðнкары и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. |
|
Validated by RainnSaw - 6 Január 2008 21:36
Legutolsó üzenet | | | | | 2 Január 2008 12:48 | | | 'Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÑŽ' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean. | | | 2 Január 2008 12:59 | | smyHozzászólások száma: 2481 | küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you
(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" ) |
|
|