번역 - 터키어-러시아어 - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문학 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. | | 원문 언어: 터키어
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. |
|
| Я из Ðнкара и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. | 번역 러시아어 smr에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 러시아어
Я из Ðнкары и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. |
|
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 21:36
마지막 글 | | | | | 2008년 1월 2일 12:48 | | | 'Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÑŽ' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean. | | | 2008년 1월 2일 12:59 | | smy게시물 갯수: 2481 | küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you
(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" ) |
|
|