Traduction - Turc-Russe - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Littérature Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. | | Langue de départ: Turc
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. |
|
| Я из Ðнкара и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. | TraductionRusse Traduit par smr | Langue d'arrivée: Russe
Я из Ðнкары и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. |
|
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 6 Janvier 2008 21:36
Derniers messages | | | | | 2 Janvier 2008 12:48 | | | 'Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÑŽ' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean. | | | 2 Janvier 2008 12:59 | | smyNombre de messages: 2481 | küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you
(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" ) |
|
|