Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Német - grazie per essere quì questa sera..ci state...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszNémet

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
grazie per essere quì questa sera..ci state...
Szöveg
Ajànlo tinakauliltz
Nyelvröl forditàs: Olasz

grazie marco e gimmy ,grazie per ogni cosa che fate per noi..per essere quì stasera...per la vostra musica,per le emozioni che ci date!è proprio il caso di dire marco e gimmy come voi nessuno mai!sarete i nostri angeli per sempre!vi seguiremo sempre!contate pure su di noi..l'italia non vi dimentica..

Cim
Danke für dies hier...
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Danke, Marco und Gimmy,
Danke für alles, was ihr für uns tut.. um heute Abend hier sein zu können... für eure Musik, für die Gefühle, die ihr gabt! Es ist wirklich der Fall, dass man sagt: "Marco und Gimmy, niemand wird jemals so sein wie ihr!" Seid unsere Engel für immer! Ihr nehmt immer teil! Zählt ruhig auf uns.. Italien vergisst euch nie..
Validated by iamfromaustria - 1 Január 2008 15:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 December 2007 16:45

kathyaigner
Hozzászólások száma: 42
Es sind mehrere Personen, die sich hier bei Marco und Gimmy bedanken. Sie schreiben zum Beispiel: "Grazie per ogni cosa che fate per noi!" = "Danke für alles, was ihr für UNS tut!...

28 December 2007 16:48

tinakauliltz
Hozzászólások száma: 1
also?