Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kijerumani - grazie per essere quì questa sera..ci state...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKijerumani

Category Expression - Love / Friendship

Kichwa
grazie per essere quì questa sera..ci state...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tinakauliltz
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

grazie marco e gimmy ,grazie per ogni cosa che fate per noi..per essere quì stasera...per la vostra musica,per le emozioni che ci date!è proprio il caso di dire marco e gimmy come voi nessuno mai!sarete i nostri angeli per sempre!vi seguiremo sempre!contate pure su di noi..l'italia non vi dimentica..

Kichwa
Danke für dies hier...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Danke, Marco und Gimmy,
Danke für alles, was ihr für uns tut.. um heute Abend hier sein zu können... für eure Musik, für die Gefühle, die ihr gabt! Es ist wirklich der Fall, dass man sagt: "Marco und Gimmy, niemand wird jemals so sein wie ihr!" Seid unsere Engel für immer! Ihr nehmt immer teil! Zählt ruhig auf uns.. Italien vergisst euch nie..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 1 Januari 2008 15:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Disemba 2007 16:45

kathyaigner
Idadi ya ujumbe: 42
Es sind mehrere Personen, die sich hier bei Marco und Gimmy bedanken. Sie schreiben zum Beispiel: "Grazie per ogni cosa che fate per noi!" = "Danke für alles, was ihr für UNS tut!...

28 Disemba 2007 16:48

tinakauliltz
Idadi ya ujumbe: 1
also?