Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Allemand - grazie per essere quì questa sera..ci state...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemand

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
grazie per essere quì questa sera..ci state...
Texte
Proposé par tinakauliltz
Langue de départ: Italien

grazie marco e gimmy ,grazie per ogni cosa che fate per noi..per essere quì stasera...per la vostra musica,per le emozioni che ci date!è proprio il caso di dire marco e gimmy come voi nessuno mai!sarete i nostri angeli per sempre!vi seguiremo sempre!contate pure su di noi..l'italia non vi dimentica..

Titre
Danke für dies hier...
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Danke, Marco und Gimmy,
Danke für alles, was ihr für uns tut.. um heute Abend hier sein zu können... für eure Musik, für die Gefühle, die ihr gabt! Es ist wirklich der Fall, dass man sagt: "Marco und Gimmy, niemand wird jemals so sein wie ihr!" Seid unsere Engel für immer! Ihr nehmt immer teil! Zählt ruhig auf uns.. Italien vergisst euch nie..
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 1 Janvier 2008 15:29





Derniers messages

Auteur
Message

28 Décembre 2007 16:45

kathyaigner
Nombre de messages: 42
Es sind mehrere Personen, die sich hier bei Marco und Gimmy bedanken. Sie schreiben zum Beispiel: "Grazie per ogni cosa che fate per noi!" = "Danke für alles, was ihr für UNS tut!...

28 Décembre 2007 16:48

tinakauliltz
Nombre de messages: 1
also?