Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Germană - grazie per essere quì questa sera..ci state...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăGermană

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
grazie per essere quì questa sera..ci state...
Text
Înscris de tinakauliltz
Limba sursă: Italiană

grazie marco e gimmy ,grazie per ogni cosa che fate per noi..per essere quì stasera...per la vostra musica,per le emozioni che ci date!è proprio il caso di dire marco e gimmy come voi nessuno mai!sarete i nostri angeli per sempre!vi seguiremo sempre!contate pure su di noi..l'italia non vi dimentica..

Titlu
Danke für dies hier...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Danke, Marco und Gimmy,
Danke für alles, was ihr für uns tut.. um heute Abend hier sein zu können... für eure Musik, für die Gefühle, die ihr gabt! Es ist wirklich der Fall, dass man sagt: "Marco und Gimmy, niemand wird jemals so sein wie ihr!" Seid unsere Engel für immer! Ihr nehmt immer teil! Zählt ruhig auf uns.. Italien vergisst euch nie..
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 1 Ianuarie 2008 15:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Decembrie 2007 16:45

kathyaigner
Numărul mesajelor scrise: 42
Es sind mehrere Personen, die sich hier bei Marco und Gimmy bedanken. Sie schreiben zum Beispiel: "Grazie per ogni cosa che fate per noi!" = "Danke für alles, was ihr für UNS tut!...

28 Decembrie 2007 16:48

tinakauliltz
Numărul mesajelor scrise: 1
also?