Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Portugál - Saat 11:00’de Gloria Sport Center
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
újságok - Sportok
Cim
Saat 11:00’de Gloria Sport Center
Szöveg
Ajànlo
larezes
Nyelvröl forditàs: Török
Saat 11:00’de Gloria Sport Center’de Teknik Direktörümüz Ünal Karaman yönetiminde yapılan antrenmana tedavi olan Neca Fernandes katılmadı.
Cim
Às 11 horas Gloria Sport Center.
Fordítás
Portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Neca Fernandes, que está a receber tratamento, não participou do treino que aconteceu às 11 horas no Gloria Sport Center sob a direcção do nosso treinador Ünal Karaman.
Validated by
Sweet Dreams
- 1 Január 2008 00:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Január 2008 00:18
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Lilian, não te esqueças que estás a traduzir para português de
Portugal
e não português do
Brasil
!
Direção -> Direcção
1 Január 2008 12:02
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Estás totalmente certa, Sweet Dreams...foi um lapsus, perdão.
Não se repetirá.
Fim de ano, tu sabes, a pressa nos faz errar.
1 Január 2008 16:43
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Não faz mal Lilian.
Um Óptimo Ano 2008, para ti!