Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська - Saat 11:00’de Gloria Sport Center
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети - Спорт
Заголовок
Saat 11:00’de Gloria Sport Center
Текст
Публікацію зроблено
larezes
Мова оригіналу: Турецька
Saat 11:00’de Gloria Sport Center’de Teknik Direktörümüz Ünal Karaman yönetiminde yapılan antrenmana tedavi olan Neca Fernandes katılmadı.
Заголовок
Às 11 horas Gloria Sport Center.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська
Neca Fernandes, que está a receber tratamento, não participou do treino que aconteceu às 11 horas no Gloria Sport Center sob a direcção do nosso treinador Ünal Karaman.
Затверджено
Sweet Dreams
- 1 Січня 2008 00:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Січня 2008 00:18
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Lilian, não te esqueças que estás a traduzir para português de
Portugal
e não português do
Brasil
!
Direção -> Direcção
1 Січня 2008 12:02
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Estás totalmente certa, Sweet Dreams...foi um lapsus, perdão.
Não se repetirá.
Fim de ano, tu sabes, a pressa nos faz errar.
1 Січня 2008 16:43
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Não faz mal Lilian.
Um Óptimo Ano 2008, para ti!