쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-포르투갈어 - Saat 11:00’de Gloria Sport Center
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
신문 - 스포츠
제목
Saat 11:00’de Gloria Sport Center
본문
larezes
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Saat 11:00’de Gloria Sport Center’de Teknik Direktörümüz Ünal Karaman yönetiminde yapılan antrenmana tedavi olan Neca Fernandes katılmadı.
제목
Às 11 horas Gloria Sport Center.
번역
포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Neca Fernandes, que está a receber tratamento, não participou do treino que aconteceu às 11 horas no Gloria Sport Center sob a direcção do nosso treinador Ünal Karaman.
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 1일 00:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 1일 00:18
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Lilian, não te esqueças que estás a traduzir para português de
Portugal
e não português do
Brasil
!
Direção -> Direcção
2008년 1월 1일 12:02
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Estás totalmente certa, Sweet Dreams...foi um lapsus, perdão.
Não se repetirá.
Fim de ano, tu sabes, a pressa nos faz errar.
2008년 1월 1일 16:43
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Não faz mal Lilian.
Um Óptimo Ano 2008, para ti!