Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - tesekkür ederim malimizi satin aldiginiz icin ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tesekkür ederim malimizi satin aldiginiz icin ...
Szöveg
Ajànlo selim_sultan
Nyelvröl forditàs: Török

tesekkür ederim malimizi satin aldiginiz icin
lütfen asagidaki banka hesap numarasina parayi havale ediniz para hesabima ulastigi zaman mali derhal adresinize yolluyacagim
Magyaràzat a forditàshoz
bu ceviriyi ben internette satis yaptigim zamanlar kullanacagim tesekkürler

Cim
Thank you for ordering our product(s).
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

Thank you for ordering our product(s).
Please transfer the funds to the bank account below.
As soon as the funds have reached my account, I will send the product(s) to your address.
Magyaràzat a forditàshoz
I have used the word "funds" instead of "money" because it sound a bit rude in English to say "please transfer the money". I've also added punctuation, since you said you wanted to use this on your website.
Validated by dramati - 2 Január 2008 04:42