Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Olasz - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszArab

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Cim
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Forditando szöveg
Ajànlo hicks74mi
Nyelvröl forditàs: Olasz

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Január 2008 10:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Január 2008 13:31

asmaingeneer
Hozzászólások száma: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Január 2008 13:33

asmaingeneer
Hozzászólások száma: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras