Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansArabisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door hicks74mi
Uitgangs-taal: Italiaans

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 januari 2008 10:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 januari 2008 13:31

asmaingeneer
Aantal berichten: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 januari 2008 13:33

asmaingeneer
Aantal berichten: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras