Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischArabisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von hicks74mi
Herkunftssprache: Italienisch

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Januar 2008 10:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Januar 2008 13:31

asmaingeneer
Anzahl der Beiträge: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Januar 2008 13:33

asmaingeneer
Anzahl der Beiträge: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras