Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАрабська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено hicks74mi
Мова оригіналу: Італійська

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Січня 2008 10:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Січня 2008 13:31

asmaingeneer
Кількість повідомлень: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Січня 2008 13:33

asmaingeneer
Кількість повідомлень: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras