Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アラビア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
翻訳してほしいドキュメント
hicks74mi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
2008年 1月 9日 10:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 9日 13:31

asmaingeneer
投稿数: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

2008年 1月 9日 13:33

asmaingeneer
投稿数: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras