Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiitaliano - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiarabu

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na hicks74mi
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Januari 2008 10:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Januari 2008 13:31

asmaingeneer
Idadi ya ujumbe: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Januari 2008 13:33

asmaingeneer
Idadi ya ujumbe: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras