Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Italiano - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoÁrabe

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Texto a traducir
Propuesto por hicks74mi
Idioma de origen: Italiano

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Enero 2008 10:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Enero 2008 13:31

asmaingeneer
Cantidad de envíos: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Enero 2008 13:33

asmaingeneer
Cantidad de envíos: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras