Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Héber-Brazíliai portugál - Le shabat ve'yom tov
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Kultura
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Le shabat ve'yom tov
Szöveg
Ajànlo
cleidepp163
Nyelvröl forditàs: Héber
Le shabat ve'yom tov
Cim
Para o sábado e feriado.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Lucila
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Para o sábado e feriado.
Magyaràzat a forditàshoz
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Validated by
casper tavernello
- 25 Február 2008 11:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Február 2008 02:39
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
25 Február 2008 08:07
milkman
Hozzászólások száma: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
25 Február 2008 11:20
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
OK. Thank you milkman.
25 Február 2008 20:56
ittaihen
Hozzászólások száma: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer