쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - Le shabat ve'yom tov
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 문화
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Le shabat ve'yom tov
본문
cleidepp163
에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어
Le shabat ve'yom tov
제목
Para o sábado e feriado.
번역
브라질 포르투갈어
Lucila
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Para o sábado e feriado.
이 번역물에 관한 주의사항
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 25일 11:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 25일 02:39
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
2008년 2월 25일 08:07
milkman
게시물 갯수: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
2008년 2월 25일 11:20
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
OK. Thank you milkman.
2008년 2월 25일 20:56
ittaihen
게시물 갯수: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer