Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Brazilski portugalski - Le shabat ve'yom tov

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiBrazilski portugalski

Kategorija Izraz - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Le shabat ve'yom tov
Tekst
Poslao cleidepp163
Izvorni jezik: Hebrejski

Le shabat ve'yom tov

Naslov
Para o sábado e feriado.
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lucila
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Para o sábado e feriado.
Primjedbe o prijevodu
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 25 veljača 2008 11:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 veljača 2008 02:39

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?

CC: milkman ahikamr ittaihen

25 veljača 2008 08:07

milkman
Broj poruka: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".

25 veljača 2008 11:20

casper tavernello
Broj poruka: 5057
OK. Thank you milkman.

25 veljača 2008 20:56

ittaihen
Broj poruka: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer