Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Hebrejski-Brazilski portugalski - Le shabat ve'yom tov
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Kultura
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Le shabat ve'yom tov
Tekst
Poslao
cleidepp163
Izvorni jezik: Hebrejski
Le shabat ve'yom tov
Naslov
Para o sábado e feriado.
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Lucila
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Para o sábado e feriado.
Primjedbe o prijevodu
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 25 veljača 2008 11:20
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 veljača 2008 02:39
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
25 veljača 2008 08:07
milkman
Broj poruka: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
25 veljača 2008 11:20
casper tavernello
Broj poruka: 5057
OK. Thank you milkman.
25 veljača 2008 20:56
ittaihen
Broj poruka: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer