Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Portugheză braziliană - Le shabat ve'yom tov

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãPortugheză braziliană

Categorie Expresie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Le shabat ve'yom tov
Text
Înscris de cleidepp163
Limba sursă: Ebraicã

Le shabat ve'yom tov

Titlu
Para o sábado e feriado.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Lucila
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Para o sábado e feriado.
Observaţii despre traducere
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 25 Februarie 2008 11:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Februarie 2008 02:39

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?

CC: milkman ahikamr ittaihen

25 Februarie 2008 08:07

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".

25 Februarie 2008 11:20

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
OK. Thank you milkman.

25 Februarie 2008 20:56

ittaihen
Numărul mesajelor scrise: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer