Käännös - Heprea-Brasilianportugali - Le shabat ve'yom tovTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Ilmaisu - Kulttuuri  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Heprea
Le shabat ve'yom tov |
|
| Para o sábado e feriado. | KäännösBrasilianportugali Kääntäjä Lucila | Kohdekieli: Brasilianportugali
Para o sábado e feriado. | | Conforme o contexto: Para o sábado e feriados. |
|
Viimeinen viesti | | | | | 25 Helmikuu 2008 02:39 | | | | | | 25 Helmikuu 2008 08:07 | | | I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday". | | | 25 Helmikuu 2008 11:20 | | | | | | 25 Helmikuu 2008 20:56 | | | The translation is correct
i think it is a part of a prayer |
|
|