Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Иврит-Португалски Бразилски - Le shabat ve'yom tov
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Култура
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Le shabat ve'yom tov
Текст
Предоставено от
cleidepp163
Език, от който се превежда: Иврит
Le shabat ve'yom tov
Заглавие
Para o sábado e feriado.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Lucila
Желан език: Португалски Бразилски
Para o sábado e feriado.
Забележки за превода
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 25 Февруари 2008 11:20
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Февруари 2008 02:39
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
25 Февруари 2008 08:07
milkman
Общо мнения: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
25 Февруари 2008 11:20
casper tavernello
Общо мнения: 5057
OK. Thank you milkman.
25 Февруари 2008 20:56
ittaihen
Общо мнения: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer