Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Francia - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Szöveg
Ajànlo
simplie
Nyelvröl forditàs: Svéd
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Magyaràzat a forditàshoz
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Cim
Capture les jours
Fordítás
Francia
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Francia
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Validated by
Francky5591
- 29 Február 2008 21:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Március 2008 01:16
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).