Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Forditando szöveg
Ajànlo vip-turc-001
Nyelvröl forditàs: Török

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Magyaràzat a forditàshoz
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)
Edited by smy - 4 Március 2008 08:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Február 2008 16:25

smy
Hozzászólások száma: 2481
vip-turc-001, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak talebinize Türkçe karakterler ekler misiniz? Aksi takdirse bunu "yalnızca anlam" moduna almamız gerekecek.

29 Február 2008 16:27

vip-turc-001
Hozzászólások száma: 1
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin

29 Február 2008 16:29

smy
Hozzászólások száma: 2481
önce yukarıdaki adrese gidip oradaki kutunun içine metninizi doğru karakterleri ekleyerek tekrar yazın sonra talebinizdeki metinle değiştirin