Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - Address-registration-process
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Address-registration-process
Szöveg
Ajànlo
joner
Nyelvröl forditàs: Angol
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Cim
Endereço-processo-registro
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
joner
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Este endereço de email deve ser válido, pois será utilizado no processo de cadastramento.
Magyaràzat a forditàshoz
registro = cadastro, registar = cadastrar
Validated by
joner
- 20 November 2005 20:54