Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Address-registration-process
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Categorie
Website/Blog/Forum - Computers/Internet
Titel
Address-registration-process
Tekst
Opgestuurd door
joner
Uitgangs-taal: Engels
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Titel
Endereço-processo-registro
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
joner
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Este endereço de email deve ser válido, pois será utilizado no processo de cadastramento.
Details voor de vertaling
registro = cadastro, registar = cadastrar
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
joner
- 20 november 2005 20:54