Fordítás - Román-Holland - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Nyelvröl forditàs: Román
Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| | | Forditando nyelve: Holland
Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen. | | Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often. |
|
Validated by Martijn - 14 Május 2008 20:50
|