Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - Magistrae vita historia est.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvBrazíliai portugál

Témakör Mondat - Tanitàs

Cim
Magistrae vita historia est.
Szöveg
Ajànlo Beckman
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Magistrae vita historia est.
Magyaràzat a forditàshoz
Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado

Cim
A vida de professora é uma história
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Gxejko Ramono Pendrako àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

A vida de professora é uma história
Magyaràzat a forditàshoz
"Magistrae vita historia est" significa "A vida de professora é história, e "Historia est magistra vitae" significa "A história é professora da vida". São frases totalmente diferentes.
Validated by goncin - 23 Àprilis 2008 16:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Àprilis 2008 03:04

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Äœejko,

O campo de traduções, deve conter apenas a exata tradução do que foi pedido (no caso, 'A vida de professora é história'). Comentários de toda espécie devem ser colocados no campo inferior.

Por favor, clique sobre o botão azul Editar mais acima e proceda como indicado, sob pena de rejeição da tradução.

Atenciosamente,