Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Szöveg
Ajànlo
mary25
Nyelvröl forditàs: Francia
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Cim
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Fordítás
Török
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Török
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2 Május 2008 17:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Május 2008 02:13
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?
2 Május 2008 02:28
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Yes, it's ok. I edit