Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Turco - Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Título
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Texto
Propuesto por
mary25
Idioma de origen: Francés
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Título
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 2 Mayo 2008 17:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Mayo 2008 02:13
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?
2 Mayo 2008 02:28
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes, it's ok. I edit