Traducció - Francès-Turc - Adieu mon bel amour impossible je t'aimeEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana | Adieu mon bel amour impossible je t'aime | | Idioma orígen: Francès
Adieu mon bel amour impossible je t'aime |
|
| Hoşçakal güzel ama imkansız aÅŸkım, ben seni seviyorum | | Idioma destí: Turc
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 2 Maig 2008 17:21
Darrer missatge | | | | | 2 Maig 2008 02:13 | | | ...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi? | | | 2 Maig 2008 02:28 | | | |
|
|