Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Texto
Enviado por
mary25
Idioma de origem: Francês
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Título
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 2 Maio 2008 17:21
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Maio 2008 02:13
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?
2 Maio 2008 02:28
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Yes, it's ok. I edit