Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Tittel
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Tekst
Skrevet av mary25
Kildespråk: Fransk

Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Tittel
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 2 Mai 2008 17:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Mai 2008 02:13

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?

2 Mai 2008 02:28

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Yes, it's ok. I edit