Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurks

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Tekst
Opgestuurd door mary25
Uitgangs-taal: Frans

Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Titel
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 2 mei 2008 17:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2008 02:13

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?

2 mei 2008 02:28

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Yes, it's ok. I edit