Prevod - Francuski-Turski - Adieu mon bel amour impossible je t'aimeTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot | Adieu mon bel amour impossible je t'aime | | Izvorni jezik: Francuski
Adieu mon bel amour impossible je t'aime |
|
| Hoşçakal güzel ama imkansız aÅŸkım, ben seni seviyorum | | Željeni jezik: Turski
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 2 Maj 2008 17:21
Poslednja poruka | | | | | 2 Maj 2008 02:13 | | | ...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi? | | | 2 Maj 2008 02:28 | | | |
|
|