Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Tekst
Podnet od mary25
Izvorni jezik: Francuski

Adieu mon bel amour impossible je t'aime

Natpis
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 2 Maj 2008 17:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Maj 2008 02:13

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?

2 Maj 2008 02:28

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes, it's ok. I edit