Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Kichwa
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mary25
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Adieu mon bel amour impossible je t'aime
Kichwa
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki
Hoşçakal güzel ama imkansız aşkım, ben seni seviyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 2 Mei 2008 17:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Mei 2008 02:13
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
...güzel ama imkansız aşkım...' olabilirmi?
2 Mei 2008 02:28
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Yes, it's ok. I edit