Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Boszniai - orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBoszniai

Témakör Levél / Email - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
Szöveg
Ajànlo miree
Nyelvröl forditàs: Török

orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Magyaràzat a forditàshoz
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Cim
Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
Fordítás
Boszniai

Forditva adviye àltal
Forditando nyelve: Boszniai

Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova,tacno neznam,meni je receno ako spolja nadjem musteriju smjesta mogu zaraditi,uglavnom ako i ti tamo nadjes musteriju to se i na tebe odnosi.Ako hoces mogu tvoj mail njemu dati jer ti moze doci ponuda ili da tebi dam njegov mail pa ti stupi s njim u kontakt,engleski,turski i bosanski dobro zna.
Validated by adviye - 15 Június 2008 22:24