Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Bosni - orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBosni

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
Text
Enviat per miree
Idioma orígen: Turc

orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Notes sobre la traducció
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Títol
Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
Traducció
Bosni

Traduït per adviye
Idioma destí: Bosni

Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova,tacno neznam,meni je receno ako spolja nadjem musteriju smjesta mogu zaraditi,uglavnom ako i ti tamo nadjes musteriju to se i na tebe odnosi.Ako hoces mogu tvoj mail njemu dati jer ti moze doci ponuda ili da tebi dam njegov mail pa ti stupi s njim u kontakt,engleski,turski i bosanski dobro zna.
Darrera validació o edició per adviye - 15 Juny 2008 22:24