Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Bośniacki - orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBośniacki

Kategoria List / Email - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
Tekst
Wprowadzone przez miree
Język źródłowy: Turecki

orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Uwagi na temat tłumaczenia
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Tytuł
Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez adviye
Język docelowy: Bośniacki

Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova,tacno neznam,meni je receno ako spolja nadjem musteriju smjesta mogu zaraditi,uglavnom ako i ti tamo nadjes musteriju to se i na tebe odnosi.Ako hoces mogu tvoj mail njemu dati jer ti moze doci ponuda ili da tebi dam njegov mail pa ti stupi s njim u kontakt,engleski,turski i bosanski dobro zna.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez adviye - 15 Czerwiec 2008 22:24