Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Angol - eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Szöveg
Ajànlo
tony221184
Nyelvröl forditàs: Spanyol
eres mi hermano y te quiero con todo el alma, gracias por tu amistad
Magyaràzat a forditàshoz
ingles americano
Cim
You are my brother
Fordítás
Angol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Angol
You are my brother and I love you from the bottom of my heart, thank you for your friendship.
Magyaràzat a forditàshoz
"con toda el alma"= te quiero profundamente, muchÃsimo.
Aunque las palabras sean diferentes, la expresión correspondiente, más natural en inglés es: "from the bottom of my heart"
Validated by
Francky5591
- 16 Június 2008 00:02