Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Tекст
Добавлено
tony221184
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
eres mi hermano y te quiero con todo el alma, gracias por tu amistad
Комментарии для переводчика
ingles americano
Статус
You are my brother
Перевод
Английский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский
You are my brother and I love you from the bottom of my heart, thank you for your friendship.
Комментарии для переводчика
"con toda el alma"= te quiero profundamente, muchÃsimo.
Aunque las palabras sean diferentes, la expresión correspondiente, más natural en inglés es: "from the bottom of my heart"
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 16 Июнь 2008 00:02