Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Spanyol - jag älskar dig mer än allt annat
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
jag älskar dig mer än allt annat
Szöveg
Ajànlo
fille_fille
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag älskar dig mer än allt annat
Cim
Te quiero por encima de todo
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Te quiero por encima de todo
Validated by
Francky5591
- 16 Július 2008 20:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Július 2008 16:41
Lila F.
Hozzászólások száma: 159
"más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo"
CC:
guilon
11 Július 2008 03:49
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro).