Traducció - Suec-Castellà - jag älskar dig mer än allt annatEstat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat | jag älskar dig mer än allt annat | | Idioma orígen: Suec
jag älskar dig mer än allt annat |
|
| Te quiero por encima de todo | | Idioma destí: Castellà
Te quiero por encima de todo |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 16 Juliol 2008 20:17
Darrer missatge | | | | | 9 Juliol 2008 16:41 | | | "más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo" CC: guilon | | | 11 Juliol 2008 03:49 | | |  Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro). |
|
|