Fordítás - Török-Szerb - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Török](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Szerb](../images/flag_sr.gif)
Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını... | | Nyelvröl forditàs: Török
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle. | | gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:) |
|
| Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris | FordításSzerb Forditva fikomix àltal | Forditando nyelve: Szerb
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriÅ¡ engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeÅ¡ me obradovati ako njega pitaÅ¡ o detaljima.. Volim te viÅ¡e od svega! Molim te Äekaj me |
|
|