Übersetzung - Türkisch-Serbisch - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını... | Text Übermittelt von vlaka | Herkunftssprache: Türkisch
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını biliyorum fakat bir ÅŸekilde senile konuÅŸmam gerekiyordu. Åžubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceÄŸim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuÅŸtum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herÅŸeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle. | Bemerkungen zur Übersetzung | gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:) |
|
| Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris | ÜbersetzungSerbisch Übersetzt von fikomix | Zielsprache: Serbisch
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriÅ¡ engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeÅ¡ me obradovati ako njega pitaÅ¡ o detaljima.. Volim te viÅ¡e od svega! Molim te Äekaj me |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 10 September 2008 09:37
|